
Посетителя, конечно, волнует вопрос – заразно ли заболевание, а нам в большей степени интересна грамматика вопроса “It’s not catching, is it?” – Это не заразно, правда ведь / не так ли?
Обратите внимание на то, что если в вопросе есть отрицание, то “хвост” при нём положительный:
“It’s not catching, is it?”
А если бы в вопросе не было отрицания?
It is catching, isn’t it? – Это заразно, так ведь? / неправда ли?
Впрочем, «хвост» может быть и положительным, но в таком случае весь смысл фразы меняется на саркастическое недоверие:
It is catching, is it? = Заразно? / Да ладно. / Ну-ну. / Вы и вправду так думаете? / Что за чушь./…
И интонационная модель такой фразы тоже другая – is it? произносим с понижением, не с повышением интонации.
Оба эти типа «хвостовых» вопросов освоить не так уж и сложно, но необходимо, хотя бы для того, чтобы понимать их смысл.
infectious
contagious
communicable
transmittable
transmissible
transferable
Оставьте первый комментарий