Понимать иноязычную речь на слух значительно легче, если ты видишь мимику, жестикуляцию говорящего, весь комплекс неречевого поведения. Помогает и контекст ситуации общения.
Вернёмся к первому эпизоду. Если бы мы смотрели всю серию, из которой он извлечён, мы увидели бы, как мужчина вошёл в здание, подошёл к двери и что-то произнёс. На этом основании можно было бы догадаться, что он произнёс приветствие.
Впрочем, никакая догадка никогда не заменит понимания того, что реально сказано, и нужно постоянно тренировать ухо, добиваясь того, чтобы чётко услышать каждый слог, каждый звук того, что произносится.
В рассматриваемом эпизоде подсказкой является также то, что сказано в ответ на первую фразу.
И наконец, обратили ли вы внимание на неречевое поведение первого говорящего? В чём оно выразилось?
Общаясь на родном языке, мы воспринимаем неречевое поведение собеседника чисто интуитивно, не вычленяя отдельные элементы – мы не формулируем для себя «Улыбка,» «Приветственный кивок головой.» Но эти элементы, воспринимаемые интуитивно, влияют на то, в каком тоне ведётся разговор и как мы отвечаем на каждую отдельную ремарку.
Продолжение следует.
Оставьте первый комментарий