АНГЛИЙСКАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ

В русском языке слово читается как правило почти так же, как оно пишется. В английском языке дело обстоит иначе. Здесь слово в написании и произнесении может отличаться весьма и весьма существенно. Например, фамилия известного английского писателя, которого на русском мы называем Сомерсетом Моэмом или Могэмом, по-английски пишется Maugham, а произносится (как правило) Мом.

Более того, слова или формы слов, которые пишутся одинаково, могут читаться по-разному, в зависимости от обстоятельств. Например, глагол to read (читать) произносится, если изобразить русскими буквами, риид или ри:д (двоеточие : означает, что звук и долгий), а обе формы прошедшего времени read (читал) произносятся ред.

Понятно, что при таком положении дел необходимы справочники, в которых было бы отражено правильное произнесение каждого слова. Поэтому в словарях как правило приводится  транскрипция  – слово записывают с помощью специальных фонетических (транскрипционных) значков. Это транскрипция слова. Транскрипцию нередко указывают в квадратных скобках.

Не овладев системой английской транскрипции, нельзя надеяться овладеть правильной речью на английском языке. Поэтому мы должны запомнить английские транскрипционные значки и примерные русские эквивалентные звуки.

Как мы уже знаем, двоеточие при гласном звуке обозначает долготу. Нарпимер,

[ i: ] – это  ии, или и: = и долгое.

ГЛАСНЫЕ ЗВУКИ

[ i:] – долгий звук и
[ ɪ ]
– краткий звук и
[ e ]
 э в словах этот, экий
[ æ]
– более открытый звук, чем русский звук э
[ ɑː]
– долгий, глубокий звук а
[ ɔ ] – краткий звук о
[ ɔː ] – долгий и глубокий звук о
[ u ] – краткий звук у, но губы не вытягиваем в трубочку
[ uː] – долгий звук у, губы не вытягиваем в трубочку
[ ʌ ] – краткий звук, как звук а в словах картошка, мартышка
[ ɜː] – долгий звук, как ё в слове свёкла
[ ə ] –  безударный гласный звук, как первый безударный в слове молоток

В английском языке есть своеобразные двойные гласные звуки, именуемые дифтонгами. Второй звук дифтонга произносится не так ярко и четко, как первый.

ДИФТОНГИ ( двугласные)

  • [] ай
  • [au]ау
  • []эй
  • [əu]эу
  • []ээ
  • [ɪə]иэ
  • [ɔɪ]ой
  • []уэ

СОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ

  • [ р ] – п
  • [ b ] – б
  • [ t ] – т
  • [ d ] – д
  • [ k ] – к
  • [ g ] – г
  • [ s ] – с
  • [ z ] – з
  • [ f ] – ф
  • [ v ] – в
  • [ m ] – м
  • [ n ] – н
  • [ l ] – л
  • [ w ](уо)
  • [ θ ]глухой межзубный
  • [ ð ] –  звонкий межзубный
  • [ r ] – (р),  кончик языка загнут назад
  • [ ʧ ] – глухой ч
  • [ ʤ ] – звонкий ч
  • [ ŋ ] – (гнусавый) н
  • [ ʃ ] – ш
  • [ ʒ ] – ж
  • [ h ] – (х), произносится легко, как выдох
  • [ j ] – й

Теперь, когда мы ознакомились во звуками английского языка, запомним английский алфавит:

 

  1. A – a             [ ei ] ≈ эй
  2. B – b             [ bi: ] ≈ би:
  3. C – c             [ si: ] ≈ си:
  4. Dd             [ di: ] ≈ ди:
  5. E – e             [ i: ] ≈ и:
  6. F – f              [ ef ] ≈ еф
  7. G – g             [ ʤiː] ≈джи:
  8. H – h             [ eɪʧ ] ≈ ейч
  9. I – i                [ ai ] ≈ ай
  10. J – j               [ ʤeɪ ] ≈ джей
  11. K – k            [ kei ] ≈ кэй
  12. L – l              [ el ] ≈ ел
  13. M – m           [ em ] ≈ ем
  14. N – n             [ en ] ≈ ен
  15. O – o            [ ou ] ≈ оу
  16. P – p             [ pi: ] ≈ пи:
  17. Q – q            [ kju: ] ≈ кьу:
  18. R – r              [ a: ] ≈ а:
  19. S – s             [ es ] ≈ ес
  20. T – t              [ ti: ] ≈ ти:
  21. U – u            [ ju: ] ≈ йу:
  22. Vv            [ vi: ] ≈ ви:
  23. W – w           [ ‘dʌb(ə)ljuː ] ≈ дабл йу:
  24. X -x              [ eks ] ≈ екс
  25. Y – y            [ wai ] ≈ уай
  26. Z – z             [ zed ] ≈ зед (в англ. языке) [ziː] ≈ зи: (в амер. варианте)

 

 

Оставьте первый комментарий

Оставить комментарий